Moon Hooch: una banda alternativa de la escena actual, con mucho que decir y que merece ser escuchada. Nos cuentan sobre sus influencias musicales y su próximo trabajo de estudio.

J: Estan en Ohio? Donde andan en este momento?

MH: Y ahora estamos en Luisiana. Tocamos en Tallahassee hace unos días, y estamos camino a Austin.

J: ¿Cómo estuvo el show en Fillmore? Creo que fue el 24 de Febrero.

MH: Uh, fue genial. No sé qué decir, fue increíble. La gente fue increíble, la energía.

J: ¿Fue el lugar más grande donde tocaron o tocaron en lugares más grandes?

MH: Creo que el más grande fue, es difícil decir…tocamos en el “Harvest day” frente a 10000 personas o algo asi.

J: Claro. Son una banda oriunda de Brooklyn, ¿Cómo es ser una banda indie en Nueva York? ¿Tenían trabajos aparte o esperaban vivir de la música? Esta es una pregunta muy importante para las bandas independientes de Argentina.

MH: Absolutamente. Bueno, para nosotros, estábamos yendo a la escuela pública. Es una historia media rara, la mayoría tiene la intención de formar una banda, ese no era nuestro caso. Estábamos tocando en la calle, por plata, y la gente comenzó a preguntarnos cual era nuestro nombre. Así que no fue hasta después de tocar en la calle que la banda se formó.

J: Entonces su primer trabajo fue tocar música en la calle.

MH: Sip.

J: Ok, ese es el sueño de todo pibe.

MH: Absolutamente.

J: Si cualquiera pudiera vivir de tocar en la calle sería muy bueno. ¿Había algún lugar especial en el que les gustaba tocar ahí en la calle?

MH: Sí, la mayoría del tiempo tocábamos en 14th Street, Union Square, L Train. La plataforma del subte.

J: Oh, el subte. Sí, sí. ¿Cuando fue la última vez que tocaron en la calle?

MH: Debe haber sido hace tres o cuatro años. Algo así.

J: Y después se hicieron famosos y se olvidaron de los vagabundos y la gente trabajadora, ¿no? (ríe)

MH: No, no nos olvidamos. Si estuviéramos en New York y no tanto en la carretera, estaríamos en el subte, pero estamos tocando como 250 shows al año.

J: ¿Intentaron tocar en la calle fuera de Nueva York? En alguna ciudad de Estados Unidos?

MH: Sí, especialmente en el primer tour que hicimos. Sacábamos las cosas de la camioneta, nos poníamos al lado de la carretera o en diversos lugares, y viajábamos con un camarógrafo y que nos filmaba tocando estas canciones. Todo eso está en Youtube.

J: Hace unos años tuvieron unos problemas con la policía por un borracho, ¿Se sintieron como punk rockers ahí?

MH: (Ríe) ¿Algo con un borracho?

J: Sí, algo con un borracho que las policía los hecho de la calle o los cancelo.

MH: Oh, sí, sí. Estabamos tocando ahí en el L Train, la gente estaba bailando al lado de las vías y tocábamos ahí tan seguido que un policía nos reconoció, nos pidió los nombres y que no tocáramos nunca mas ahí. Creo que eramos un riesgo de seguridad.

MH

J: Su sonido es muy particular. ¿Hay alguna banda que sientan que pertenece al mismo estilo que ustedes?

MH: Creo que si hay una banda ahí que se puede comparar con nosotros o similar a nosotros es Too Many Doods. Si, son asquerosos. Colaboramos en un par de cosas con ellos y son similares en conceptos a nosotros. Son geniales.

J: Y Ken, ¿hay algún sonido o estilo que les gustaría explorar?

MH: Sí. Ahora estamos intentando aprender a improvisar en el estilo peerless, improvisando en una forma que cualquier decisión que tomes la tenes que mantener.

J: Ok, esperamos con ganas escuchar su próximo trabajo. ¿Planean grabar algo después de The Joshua Tree?

MH: Sí, de hecho, luego de terminar con este tour, unos días nos vamos a ir al este y vamos a estar viviendo en una casa en el bosque, como una hora y media al norte de Portland, Oregon. Así que vamos a poner todos  nuestros equipos y hacer música. Probablemente similar a Joshua Tree pero más extenso. Y también estamos hablando de hacer un álbum que sea más electrónico.

J: Ok, entonces van a estar literalmente rodeados de árboles Joshua.

MH: Sí.

J: Últimamente el jazz ha sido tema de películas muy populares como Whiplash o La La Land. ¿Crees que el jazz está de moda hoy?

MH: Sí, supongo. Por películas como Whiplash o La La Land. No vi La La Land pero escuche sobre ella.

J: Son sobre el jazz y rescatarlo porque todos están a punto de olvidarlo. Como un rescate de la música de jazz.

MH: Sí, no sé qué puedo decir de eso. Pero creo que definitivamente tiene un público y la mayoría de la gente puede apreciar este arte de una forma u otra.

J: Bueno tienen muchos sonidos del jazz pero no suenan como una banda de jazz normal. Hay muchas mezclas de sonido en su estilo. ¿Escucharon música argentina? ¿Jazz argentino, tal vez?

MH: Sí, no sé si podría escuchar jazz argentino y decir “ah, es jazz argentino eso” pero toque con un músico argentino en un lugar de jazz. No sé qué más puedo decir al respecto.

J: ¡Bueno, es muy copado eso! ¿Planean venir a Buenos Aires o Argentina en unos años?

MH: Sí, me encantaría.

J: Hay actualmente muchos bares, pubs y lugares donde vienen músicos de jazz de todo el mundo y tocan acá. Es como dijiste: Es un público chico pero muy leal.

MH: Eso es hermoso. Sí, eso sería increíble. Sería algo especial.